Like water for chocolate

Vandaag weer eens iets anders, namelijk een boek review. Misschien niet wat je zou verwachten, maar in dit boek speelt eten en koken zo’n grote rol, dat ik het toch wel passend vind. Bovendien is het tot en met morgen boekenweek, dus dan kan het wel.  Het gaat om het boek Like Water for Chocolate van Laura Esquirel.

De ondertitel van het boek is A novel in monthly installments with recipes, romances and home remedies. Het boek heeft 12 hoofdstukken en begint elke keer met een recept. In het verhaal zelf wordt dan beschreven hoe het recept wordt gemaakt.

Het boek gaat over Tita, een vrouw uit Mexico, die opgroeid in de keuken van het huis en de liefde voor eten en koken met de paplepel krijgt ingegoten.  Heel het boek speelt zich eigenlijk ook af in de keuken, of rondom eten dat in die keuken is gemaakt.  Je ziet hoe zij opgroeit en hoe eten haar beinvloedt, maar ook hoe zij met eten en koken andere kan beinvloeden.  De liefde en eten staan hier heel dicht bij elkaar en kunnen eigenlijk niet zonder elkaar.

Hier kun je bijvoorbeeld lezen hoe het recept en koken in het verhaal is verwerkt.

Het boek doet ook heel Latijns-Amerikaans aan, het doet me erg denken aan boeken van bijvoorbeeld Gabriel Garcia Marquez en Isabel Allende.  In deze boeken spelen liefde en passie altijd een grote rol, dit kan zijn voor geliefdes, maar ook voor familie en in dit geval dus ook eten.  Ook zit er altijd veel temperament in deze boeken, de emoties lopen altijd hoog op. Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg kennen ze daar niet!  En wat ik ook altijd heel leuk vindt is de soort bijgelovigheid die  vaak naar voren komt in de Latijns-Amerikaanse literatuur. Bepaalde dingen die bijvoorbeeld geluk of ongeluk zouden brengen.

Een voorbeeld van Mexicaans bijgeloof.

Ik vond het echt een superleuk boek.  Het leest lekker weg, en van al dat koken en eten werd ik heel blij. De combinatie van een roman met een soort maandelijkse colum met huishoudelijke tips en recepten vond ik erg origineel. Ook vond ik Tita een heel bijzonder personage die ik erg bewonder.

De titel Like Water for Chocolate is trouwens een vertaling van  Como agua para chocolate, een Spaans gezegde. In Mexico wordt warme chocolade gemaakt met kokend water, in plaats van melk.  Water voor chocola is dus heel heet, en als je dus “como agua para chocolate” bent, ben je dus of witheet van woede, of heel opgewonden.

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s